Ich habe es mir mit ein paar freien Mitarbeitern zur Aufgabe gemacht, möglichst viele der alten LucasArts - Klassiker komplett einzudeutschen. Mit "komplett" meine ich Text, Grafik und auch die Rechtschreibung.
Es gibt viele Sachen, die damals dem strengen Zeitplan der Übersetzung zum Opfer gefallen sind und deshalb nur halbherzig, oder einfach überhaupt nicht übersetzt wurden.
Ich möchte das korrigieren, weil diese genialen Spiele eine würdige deutsche Version einfach verdient haben!
Desweitern werden hier auch diverse Patches für die Spiele von GOG.com angeboten, die dort nicht in deutscher Sprache verfügbar sind, für die aber sehr wohl eine deutsche Version existiert.
So kann jeder, der gerne noch einmal einen Klassiker aus vergangener Zeit spielen möchte, ihn dort günstig erwerben und auch auch in deutscher Version genießen.
^ Nach Oben ^
Alle gepatchten Games und Demos wurden (wenn nicht speziell etwas anderes erwähnt wird) mit ScummVM auf ihre Funktion getestet. Es wird empfohlen, die Spiele mit der hier downloadbaren Version von ScummVM (v1.7.0), oder (bei DOS-Versionen) mit DOSBOX (aktuell v0.74) zu spielen. Aktuellere Versionen sind nicht getestet und könnten Probleme verursachen!
Es werden hier nur die Patches für die Games angeboten, also bitte keine Anfragen bezüglich des Downloads von Vollversionen, oder Teilen davon.
Das FAQ sollte auch die erste Anlaufstelle bei Abstürzen / Startproblemen sein. Die meisten Fragen sollten dort beantwortet werden. Wer keine Lösung findet kann sich gerne über den Kontakt-Button bei mir melden (Anmk. d. R.: Da diese Seite ein Backup ist, gibt es keinen "Kontakt" mehr)..
^ Nach Oben ^
Ich denke mal jedem, der sich schon mal intensiver mit alten PC-Spielen beschäftigt hat ist die Website GOG.com ein Begriff. Hier kann man günstig und einfach viele alte PC-Klassiker erwerben und sofort runterladen.
Der größte Vorteil an der Seite: Die Versionen von GOG sind DRM-frei und unter anderem auch Windows 7, 8 und 10 kompatibel gemacht worden! So bekommt auch der Laie seine alten Spiele wunderbar einfach und schnell installiert. Der Nachteil: Es sind zum Großteil rein englische Versionen die dort angeboten werden.
Diese Patches hier schaffen Abhilfe bei diesem Problem. Ich möchte jedem die Möglichkeit geben, günstig und vor allem einfach und legal an seine Lieblingsklassiker in deutscher Sprache zu kommen.
Die Anwendung der Patches ist quasi selbsterklärend (eine Liesmich-Datei liegt immer bei) und die Funktion ist immer die Eindeutschung des Spiels. Deswegen wird hier nicht großartig darauf eingegangen. Nur Text und gegebenenfalls die Sprachausgabe werden durch die der deutschen Version ersetzt. Spezielle selbsterstellte deutsche Versionen sind nicht in Planung.
Da sich ja mittlerweile auch einige LucasArts Klassiker auf der Seite käuflich erwerben lassen habe ich diese GOG-Patches hier und auch bei den LucasArts-Patches untergebracht.
Da manche Patches eine Größe erreichen, die ich selbst auf meinem Webspace nicht mehr online stellen kann, habe ich mich bei diesen für den externen Hoster MEGA (Anmk. d. R.: Wir haben hier alle Dateien auf Google-Drive ausgelagert) entschieden. Dort können auch FreeUser mit ordentlicher Geschwindigkeit den Patch runterladen. Gepackt sind diese großen Archive mit WinRAR. Sollte eigentlich jeder kennen.
^ Nach Oben ^
Hier befinden sich die Demos, die an die neue Rechtschreibung angepasst wurden, oder bis dato noch gar nicht in deutscher Sprache erhältlich waren. Die Demos sind mit ScummVM und (wenn es DOS-Demos sind) mit DOSBOX getestet worden.
^ Nach Oben ^
Hier finden sich nun Spachpatches, die NICHT original bei la-patches.gandimann.de zu finden waren. Der Grund, weshalb ich diese nun hier ebenfall liste, liegt einfach daran, dass ich genau für diese Spiele Sprachpatches benötige und mir selber und evtl. anderen einen Download-Spiegel bieten möchte. Weiterhin verweise ich auch auf die Original-Quellen, so das die Ersteller der jeweligen Patches ihren Tribut erhalten :-).
^ Nach Oben ^
Womit spiele ich die gepatchten Spiele am Besten?
Alle Spiele lassen sich problemlos mit der letzen stabilen Version von ScummVM (aktuell v0.10.0) spielen. Die "Daily Builds" sollten aber auch keine Probleme mehr machen. Wer schon alte Versionen benutzt hat, der sollte NICHT seine alte SCUMMVM.INI benutzen, sondern alle Games über die ScummVM-GUI neu eintragen. Andernfalls kommt es häufig zu Problemen beim Spielstart. DOS-Versionen der Adventures haben natürlich auch kein Problem damit, mit DOSBOX gespielt zu werden...
Das gepatchte Spiel will unter ScummVM nicht starten.
Prüfe bitte, ob du die letzte stabile Version von ScummVM (aktuell v0.10.0) benutzt. Mit dieser laufen die Spiele auf jeden Fall alle. Wenn du schon eine alte Version von ScummVM benutzt hast, dann solltest du NICHT die alte SCUMMVM.INI benutzen, sondern alle Games über die ScummVM-GUI neu eintragen... andernfalls kommt es zu Problemen beim Spielstart.
Das Spiel läuft trotzdem nicht, obwohl ich einen MD5-Eintrag gemacht habe.
Wenn man die die letzte stabile Version von ScummVM (aktuell v0.10.0) benutzt, dann sind keine MD5-Einträge mehr nötig. Wenn man noch eine SCUMMVM.INI von früheren Versionen hat, sollte man die eingetragenen Spiele über die ScummVM-GUI löschen und sie neu eintragen. Danach sollte die Spiele alle problemlos laufen.
Beim Start des Spiels kommt die Meldung "Cannot find file: 000.LFL".
Auch hier sollte man genauso vorgehen, wie ich es einen Punkt weiter oben beschrieben habe.
Bei älteren ScummVM-Versionen gibt es bei mir Fehlermeldungen und Abstürze!
Manche Versionen von ScummVM sind einfach nicht dazu geeignet, die gepatchten Spiele zu starten. Ich empfehle, auf jeden Fall die letzte stabile Version von ScummVM (aktuell v0.10.0) zu benutzen. Wenn man noch eine SCUMMVM.INI von früheren Versionen hat, sollte man die eingetragenen Spiele über die ScummVM-GUI löschen und sie neu eintragen. Danach sollte die Spiele alle problemlos laufen.
Ich möchte zwar die englischen Orginal-Bilder behalten, aber kannst du nicht bei diesem, oder jenem Patch dieses, oder jenes Bild in deutsch/englisch für den Alternativ-Patch machen?
Nein. Ich biete mittlerweile die Möglichkeit, die veränderten Grafiken der Spiele mit einem 2. Patch wieder in ihren ursprünglichen Zustand zu versetzen (Die eingedeutschten Interface-Grafiken bleiben dabei aber immer erhalten). Man kann nicht zig verschiedene Patches für jeden Geschmack machen, weil das einfach zu aufwändig ist.
Mit welchen Tools wurden die Spiele eingedeutscht und wo kann ich sie bekommen?
Die Bearbeitung der Spiele wurde mit einem Mix aus frei erhältlichen und speziell für das Team programmierten Tools durchgeführt. Wer ernsthaftes Interesse daran hat, ein LucasArts-Game in eine noch nicht vorhandene Sprache zu übersetzen, der kann sich an SimSaw wenden. Ich möchte aber schon vorab klarstellen, dass Anfragen wie "Ich will mir wieder HKs in Indy3towns reinmachen" mit Sicherheit ignoriert werden.
Im gepatchten Spiel werden keine Umlaute angezeigt! Was kann man da tun?
Die Lösung ist ganz einfach. In ScummVM das entsprechende Spiel über "Edit Game" auswählen und die "Language" auf "German" einstellen. Danach werden die Umlaute korrekt angezeigt.
Nach dem Patchen sind meine alten Spielstände nicht mehr nutzbar! Warum?
Da durch das Patchen das Spiel quasi komplett auseinander genommen und wieder zusammengefügt wird, lässt es sich leider nicht vermeiden, dass ein Großteil der Spielstände nach dem Patchen nicht mehr nutzbar ist. Bei einigen mag es manchmal klappen, aber meistens gibt es eine Fehlermeldung oder einen Absturz. Nach dem Patchen ist es also angeraten, das Spiel nicht mit alten Spielständen fortzusetzen, sondern ein neues Spiel zu starten.
Ich habe die Version der "LucasArts Classic Adventures" und kann nicht Patchen!
Bei der Version der "LucasArts Classic Adventures" ist die Datei 14.LFL eine andere als bei der ursprünglichen Version und deshalb lässt sich der Patch nicht korrekt anwenden. Der Unterschied besteht allerdings nur darin, dass die Bezeichnung der Savegames geändert wurde. Ansonsten ist die Datei identisch. Weiter unten bei "Downloads der wichtigsten Dateien" steht der passende Ersatz für die Datei bereit. Einfach die Datei runterladen und die alte durch diese ersetzen. Das Patchen klappt dann problemlos.
Die FM-TOWNS - Version hatte in der englischen Fassung HKs. Warum sind diese entfernt, oder durch ein anderes Symbol ersetzt worden?
Der Grund dafür ist recht simpel. Der Patch macht aus dem Spiel eine deutsche Version. In Deutschland darf dieses Symbol in Computerspielen (anders, als zum Beispiel in Filmen) NICHT GEZEIGT WERDEN. Da ich in Deutschland wohne und für den Inhalt meiner Homepage (und auch für die Patches) verantwortlich bin und mit meiner Person dafür geradestehen (oder sogar haften) muss, ist diese Maßnahme absolut notwendig und es wird dabei keine Änderung geben. Das neue Symbol ist rechtlich unbedenklich, zeigt aber trotzdem deutlich, dass die Bösen im Spiel die Nazis sind. Diese Methode wurde schon damals in der deutschen EGA-Version angewandt und ich finde, es ist ein guter Kompromiss, der auch zum großen Teil positiv aufgenommen wird.
Die Videos laufen nach dem Pausieren ganz schnell bis zum Ende durch!
Ich konnte das Problem beheben, indem ich in Windows die DirectX - Soundbeschleunigung auf "minimal" gestellt habe. Danach liefen die Videos auch nach dem Pausieren in normaler Geschwindigkeit weiter.
Im gepatchten Spiel werden keine Umlaute mehr angezeigt!
Man kann das beheben, indem man in ScummVM beim Spiel über "Edit Game" die "Language" auf "German" stellt. Die Umlaute werden dann korrekt angezeigt.
Ich kann das Spiel nicht patchen, weil die MONKEY.EXE nicht korrekt ist.
Dieses Problem ist bis zum Patch v1.11 aufgetreten, wenn man eine andere, alternative MONKEY.EXE im Verzeichnis hatte. Mit dem aktuellen Patch passiert das nicht mehr, also einfach den aktuellen Patch benutzen.
Kurz nach dem Start kommt der Fehler "Unknown screen effect, 30" und das Spiel stürzt ab.
Die gepatchte FM-TOWNS Version von Monkey 2 wird von ScummVM beim Eintragen über die GUI nicht mehr als FM-TOWNS - Version erkannt. Der Absturz lässt sich beheben, indem man in der GUI über "Edit Game" manuell die "Platform" auf "FM-TOWNS" stellt. Danach sollte es keine Probleme mehr geben.
In der Demo werden keine Umlaute mehr angezeigt!
Man kann das beheben, indem man in ScummVM bei der Demo über "Edit Game" die "Language" auf "German" stellt. Die Umlaute werden dann korrekt angezeigt.
Ich kann mein Zak McKracken FM-TOWNS nicht patchen, weil die Datei 49.LFL nicht die korrekte Version ist!
Wenn du dieses Problem hast, dann hast du wahrscheinlich eine alternative Version des Spiels. Saug dir bei "Downloads der wichtigsten Dateien" hier im FAQ die passende 49.LFL, kopiere sie in dein Zak-Verzeichnis und überschreibe so die alte Datei (alternativ kannst du natürlich auch vorher ein Backup der Datei machen). Jetzt sollte das Patchen klappen.
Zum korrigieren der AR (Aspect Ratio):
Zur Korrektur hier einfach die Datei "dosboxGK2.conf" in einem beliebigen Text-Editor öffnen. Suche nun folgende Zeilen und ersetzte sie mit den entsprechenden Einträgen:
fullscreen=true
fulldouble=true
fullresolution=desktop
windowresolution=1280x768
aspect=true
scaler=none
Beim Eintrag "windowresolution" musst du natürlich deine Auflösung berücksichtigen. Hier zwei Beispiele (für eigene Berechnung, kann DIESE SEITE zur Hilfe genommen werden):
1280x720 -> 1280x768
1920x1080 -> 1920x1440
ScummVM v1.4.1 (Download)
Ich empfehle, diese Version zum Spielen zu benutzen. Die "Daily Builds" werden wahrscheinlich auch funktionieren, könnten aber hier und da Macken haben, wenn mal gerade was Neues getestet wird.
Liste der korrekten MD5-Einträge in der SCUMMVM.INI (Download)
Falls jemand mit älteren Versionen von ScummVM experimentiert, oder Versionen für andere Systeme (PocketScummVM, PS2, etc.) benutzen will, dann wird er vielleicht doch noch die MD5-Einträge in der SCUMMVM.INI machen müssen. In dieser Datei hier steht eine Liste der passenden Einträge für alle gepatchten Spiele samt Beispielen.
DOSBOX v0.74 (Download)
Die DOS-Versionen der gepatchten Games funktionieren auch mit DOSBOX. Das hier ist die aktuelle Version.
Die Dateien 03.LFL und 49.LFL für Zak McKracken FM-TOWNS (Download)
Wer eine alternative Version dieser Dateien im Zak-Verzeichnis hat und deswegen nicht patchen kann, der kann diese hier benutzen. Damit klappt es dann.
Die Datei 14.LFL für Indiana Jones 3 der "LucasArts Classic Adventures" (Download)
Wer die Indy3-Version der "LucasArts Classic Adventures" besitzt und Probleme beim patchen hat, der sollte diese Version der 14.LFL benutzen. Einfach ins Indy-Verzeichnis kopieren und die alte Version überschreiben. Damit klappt das Patchen dann.
^ Nach Oben ^
|
Die Homepage von Marek Roth, dem Ersteller der genialen Ultimate Talkie Edition Versionen von Monkey Island 1 & 2. |
|
|
Die Homepage von ScummVM, dem genialen Tool zum einfachen Spielen vieler Klassiker. |
|
|
Die Homepage von DOSBox, dem DOS-Emulator zum Spielen vieler DOS-Klassiker. |
|
|
Die Homepage von D-Fend Reloaded, der DOSBox Frontend zum einfachen Spielen vieler DOS-Klassiker. |
|
|
DRM-Freie Spiele, für die die meisten Patches von dieser Seite gedacht sind. |
^ Nach Oben ^
DIESE WEBSEITE IST EIN BACKUP!
LEDIGLICH DIE PATCHES, DEMOS & FAQ SIND HIER VERFÜGBAR. ALLE ORIGINAL INHALTE SIND VON MICHAEL GANTNER ERSTELLT WORDEN.
ORIGINAL-QUELLE:
http://la-patches.gandimann.de/
(OFFLINE)
EIN DIREKTES BACKUP ALLER DATEIEN KÖNNEN (ZUSÄTZLICH) AUF GOOGLE-DRIVE GEFUNDEN WERDEN:
https://goo.gl/9sAh2u
VIELEN DANK FÜR DEINE WERTVOLLE ARBEIT!
EIN OFFIZIELLES BACKUP FINDES SICH HIER:
http://www.la-patches.de/
|
^ Nach Oben ^
|